“哥谭和纽约之间的监狱可以互相借调吗?”娜茨卡突然问。
“什么?”娜塔莎扬眉。
“如果你们只是单纯希望处理植物的问题,可以去阿卡姆疯人院找一个代号毒藤女的犯人,她或许会愿意提供解决办法。”
“可是我听说,毒藤女一直是个激进环保主义者。”
“你们总能有解决办法的不是吗?”娜茨卡满不在乎道,“威胁她想办法解决这个乱子,不然就将植物园所有植物烧成灰。”
娜塔莎这次没有出声反驳。
“看,我都能想到的办法,你们难道会不知道吗?”娜茨卡了然,“所以你们还有其他目的。”
“这里不适合谈话,跟我来。”娜塔莎点点头,跨上停在路边的摩托车。
“走吧,”红发的特工笑起来美得惊人,“看在你请我吃甜品的份上,我亲自送你。”
“再好不过了。”
......
于是娜茨卡与某位神盾局的局长短时间内第二次见面。
娜塔莎将她带到某栋大楼的秘密地下空间后就离开了,只留下两个人在那面面相觑。
“为什么找我?”
娜茨卡起身绕着房间敲了敲墙壁,特制的,可以有效隔绝信号,同时阻挡了声音外漏。
“罗曼诺夫特工或许在来的路上跟你简单提起过,是九头蛇的事。”尼克.弗瑞盯着她开口道。
“之前帮你们处理掉间谍只是个意外,这不代表我投靠神盾局,更不代表我要为你们卖命。”娜茨卡凑过去,眯了眯眼,语气不明:“或许我们在行为理解上存在一定的误差?”
“不不不,我在这件事上与你意见一致。”尼克.弗瑞往椅背上靠去,他从桌子的暗格中摸出一盒烟推过去,“所以我会为此支付报酬,具体根据完成程度来算...来一根?”
娜茨卡没有接,她思忖片刻:“你想要我做什么?”
“九头蛇不知从何处得到了一种花,从传送过来的图片来看,外形上来看就是普通的狐尾百合,但是每个看见过实体的人都为之深深着迷,并且做出一些怪诞之事。”
尼克.弗瑞拉过平板点了几下,墙壁上随即投影出那株花的模样:纯白到甚至有些透明的花瓣,如同镜中少女翻飞的裙摆,完美无瑕,连茎叶弯曲的弧度都恰到好处。
“狐百合?”娜茨卡饶有兴致地开口,“品相确实算上好。”
但不至于神盾局所有见过花的员工都是爱花成痴之人。
“那么你说的怪诞行为是指——?”
“我们迅速控制了那批人并对其进行心理辅导,发现他们只是在做自己。”尼克.弗瑞说:“狐百合放大了他们内心各种矛盾的欲望,并促使他们展现出来。”
娜茨卡理解了,打个比方就像是恐同深柜的暴露和释放。
“九头蛇从哪里弄来的好东西?”
“狐百合原野,”尼克.弗瑞直白道:
“我们写了申请函向防剿局调取相关资料,这种花来自狐百合原野,位于喜马拉雅山附近海拔极高之处,恰巧不巧的是,根据监测记录,不久前九头蛇有飞机在那附近坠落。”
他敲敲桌子,“现在是任务的重点,我们安插在九头蛇的人得到消息,听说九头蛇打算派人前去收集或者说大批量购买狐百合。”
“所以...你需要我去将那些花都毁了吗?”娜茨卡用小指勾了一缕头发,在那无聊地卷着。
“不,那里实际上靠近刺客联盟的地盘,我们无法干涉,但是我希望你将九头蛇派去的人都留在那里。”尼克.弗瑞冷漠道:“不要让他们再回来。”
“确定?”娜茨卡卷头发的手停了下来。
“确定。”两人的目光交汇,均不见一丝波动。
......
“你和他商量的怎么样?”娜塔莎将人送出来时候顺口问道。
“还不错,”说到这个,娜茨卡的神情显然愉悦了不少,“他同意我按照人头收费。”
娜塔莎轻巧地吹了声口哨。
“这是个很不错的主意。”她评价说,“但是有一件事你必须要注意。”
“什么?”
“那里是刺客联盟的地盘,或者说,刺客联盟认为那块地方属于他们。”
“可我听说那里由农民监管着。”
“归属于刺客联盟的农民而已。”娜塔莎抱臂看着它,“他们对外界窥视的排斥性导致我们对那里知之甚少,直到最近...”
直到最近九头蛇的飞机掉在那附近,娜茨卡知道她想要说的话。
“他们在那做什么?”
“他们认为既然狐百合能够放大人的欲望,就可以当做试炼场,来锻炼刺客的意志力,同时用来惩罚叛徒也不错。”
“...还能检验忠心。”娜